je vous en prie语法结构我已经知道了,但是我对这句话为什么是"不客气"的意思不理解,我向你请求的?不懂,有

je vous en prie
语法结构我已经知道了,但是我对这句话为什么是"不客气"的意思不理解,我向你请求的?不懂,有谁能帮我直翻一下,并向我解释下这句话在法国文化之中为什么就是不客气的意思,
147633263 1年前 已收到1个回答 举报

odboo 春芽

共回答了27个问题采纳率:100% 举报

这句话是对方说merci 或 je vous remercie 的很客气的回答,不用谢.如果字面上翻其实是“我请求您做这件事的”,所以您就不用谢我了=〉不用谢
但也可以用在请求的时候,中文可以翻成拜托,求您了.还有一种用法是比如说在商店里你拉开一扇门想出去,正好对面一位老太太同时想进来,你当然让她先进,这时候你可以拉着门对她说je vous en prie,中文就像是您先请.

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.011 s. - webmaster@yulucn.com