I had no doubt about my ability to hold their attention and

I had no doubt about my ability to hold their attention and to impress on them my admiration for the literature of my mother tongue .
这句话怎么翻译?impress on them my admiration for the literature of my mother tongue .
chentutu 1年前 已收到3个回答 举报

88lht88 幼苗

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

用我标准的母语发音来演讲以获得他们的赞美.这个人对自己及自己的母语很有自信.他觉得自己的能力必然能获得人们的嘉奖.

1年前

4

酸辣八宝 幼苗

共回答了18个问题 举报

毫无疑问,我有能力吸引他们的注意,我对母语文学的崇敬态度会给他们留下深刻的印象。
我是这样理解的

1年前

2

liusl67 幼苗

共回答了64个问题 举报

我毫不怀疑自己可以引起他们注意,并以精纯的母语让他们留下深刻的印象。
我对impress on them my admiration for the literature of my mother tongue 的理解同 sco518o的回答,我认为 sco518o的解释很合理。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com