英语翻译Stop Wasting Time Being a Perfectionist & Make More Bad

英语翻译
Stop Wasting Time Being a Perfectionist & Make More Bad Stuff
(When you are first learning or perfecting a skill,whether it be baking,archery,or public speaking,it is easy to get stuck in the cycle of analysis paralysis.You want to learn as much as you possibly can before you actually do the task,but you end up wasting time preparing yourself instead of just trying to do it.
Major League Baseball pitchers don't throw a perfect game every time they play,so why do you expect to be perfect all the time?)
Jonathan Fields recently wrote an excellent piece on how the key to getting better at something is to make more bad stuff.
括号里面的句子,感觉如果翻译成“当你···你···” 感觉好像会怪怪的,如果用“当人们···,人们··”会不会更好呢?就是把第二人称翻成第三人称,
沧海长空 1年前 已收到3个回答 举报

ookami 幼苗

共回答了13个问题采纳率:84.6% 举报

就是要用第二人称,这样才有亲和力,使读者易于接受作者的观点.汉语当中也是这样用的.

1年前 追问

4

沧海长空 举报

当你初学某项诸如烘焙,射箭,或公共演讲的技能,而或者是在精益求精,你很容易就陷入一个误区,即浪费过多时间在之前的准备上。你在做之前希望能最大限度的了解清楚所要做之事,但结果却只是迟迟未下手,而浪费时间。 帮我看一下我翻得怎么样啦!感谢! 另外英语翻译中有没有会有时候需要转换人称的?有时候好像直译的话感觉怪怪的。。

举报 ookami

你翻译的很不错了,基本达到了“信达雅”的要求。 一般情况下,翻译不需要转换人称。

7600198 幼苗

共回答了3个问题 举报

停止浪费时间是完美主义者科技让更多的坏事When 您是第一次学习或完善一种技能,无论它烘焙、 射箭、 或公开演讲,很容易陷入的周期分析瘫痪。你想学就像你可能可以之前你做这项工作,但你最终会浪费时间的心理准备的而不是只想做些事情。美国职棒大联盟投手扔一个完美游戏每一次,他们玩,所以为什么你希望所有的时间都是完美的乔纳森 · 领域最近写了一项出色如何变得更好的东西的关键是要让更多的好东西。...

1年前

0

长翅膀的鱼儿0413 幼苗

共回答了252个问题 举报

嗯,大概就是你翻的这个意思,但说达到“信达雅”,貌似比较夸张了;个人建议再多组织下语句,斟酌下词语和语句之间的衔接~

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com