I could kill you 和I can kill you有什么区别?

23grdiu 1年前 已收到4个回答 举报

九萧一剑 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

过去式,一般现在时

1年前 追问

1

23grdiu 举报

I could kill you 怎么翻译?我过去能杀了你?英语学得不好,别笑话哦。

举报 九萧一剑

语气弱一些!我过去有(能力或者可能)杀了你,,

1618100 幼苗

共回答了6个问题 举报

前一个是我要杀了你,是虚拟语气
后一个是我能杀了你,是陈述句
o(∩_∩)o

1年前

2

多七 幼苗

共回答了336个问题 举报

第一个是表意愿,第二个表事实!

1年前

2

水-灵-儿 幼苗

共回答了274个问题 举报

could是过去式,can是一般现在式
而且could的语气比can委婉一些,强调的程度有所轻重哈
望采纳

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 5.363 s. - webmaster@yulucn.com