英语句型不懂I dropped out of Reed College after the first 6 months

英语句型不懂
I dropped out of Reed College after the first 6 months,but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.So why did I drop out
stayed around怎么解释?for another 18 months or so 是stay的时间状语么?
196845742 1年前 已收到3个回答 举报

肖申克的二叔 幼苗

共回答了28个问题采纳率:85.7% 举报

stay around 徘徊,as 是由于,for another 18 months or so就是stay around的状语,徘徊了大概18个月
大意是
我到Reed College过完前6个月后就放弃了,但是由于踌躇,在我真正退出之前仍然徘徊了大约18个月.

1年前

2

啃94块青瓜 幼苗

共回答了2个问题 举报

stayed around可以翻译成逗留,居留,as在这里是 以……的身份

1年前

1

怡红又快绿 幼苗

共回答了42个问题 举报

stay around 是持续,保持,仍然作为。
这里的AS是 作为 的意思,作为一个休学生
for another 18 months or so 表示stay的时间有18个月
其实本句的大概意思就是说。我本来想辍学的,但是后来没有辍学,是休学了。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com