请帮忙看看下面一句话怎么解释啊.he began refocusing the brand at higher qual

请帮忙看看下面一句话怎么解释啊.he began refocusing the brand at higher quality
he began refocusing the brand at the higher quality end of the food market and launched several own-brand for the initiatives for the health conscious
.尤其是里面at the higher quality end of..for the initiatives for the health conscious
qwss1 1年前 已收到2个回答 举报

lhtda 春芽

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

没有上下文,试着翻译一下:他开始将注意力重新集中到食品市场中更高质量的产品品牌上来,同时,他还开发了一系列的自有品牌来引领健康观念.
at the higher quality end :指的是更高质量的终端产品.
for the initiatives for the health conscious:initiatives这个词做名词有两个意思,一个是首创精神,一个是计划方案.我个人觉得应该取前者.因为没有上下文,仅供参考

1年前

4

小双方圆 幼苗

共回答了19个问题 举报

翻译:他开始将这个品牌重新定位为在食品市场中以更高质量为目标,并且出于健康意识而发起了几个自己的品牌作为措施。
at the higher quality end of 指以更高质量为目标,end表示目标的意思。
for the initiatives for the health conscious 指出于健康意识而实施(计划、措施) , initiatives可以表示开展的新...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com