汉译英!1.最后,飞机安全着陆了,并且我们也安全了.2.这是一条笔直的路,所以你可以直走然后你会发现车站.3.他做了一些

汉译英!
1.最后,飞机安全着陆了,并且我们也安全了.
2.这是一条笔直的路,所以你可以直走然后你会发现车站.
3.他做了一些很难的工作,因为他总是努力工作.
中文有些不通顺,但就按照这个来翻译,
zickler21 1年前 已收到3个回答 举报

傻不傻傻得很 春芽

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

1.Finally,the airplane landed safely.Thus,we were safe.
2.This is a straight road.So you can go straight down this road and find the bus station.
3.The works he did was really difficult,because he always work hard.

1年前

3

小队会计头 幼苗

共回答了60个问题 举报

1.At the last,the air land safely,and we are safe.
2.this is straight road, you walk straight and will see the (火车还是汽车)station.
3.这句话中文意思我看都不懂,真不好翻译......

1年前

1

嘻嘻月光 幼苗

共回答了13个问题 举报

是啊,中文说的很罗嗦,一般都不会这么说的。
我试试看咯:
1. We've finally been safe with the well landing of the plane.
2. Going along this strait road, you will find the station.
3. He has had some tough work done due to his utmost effort.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com