英语翻译一、 1.Regulations (Note 1),organizational charts,etc.shou

英语翻译
一、
1.Regulations (Note 1),organizational charts,etc.should be created regarding the management of chemical substances in products.
2.Roles and responsibilities should be clarified.
(Note 1)
The naming of regulations is not the objective.The content of the management should be clearly stated.
五、
1.There should be an implementation procedure for the conducting of "internal audits" (Note 1),and these audits should be conducted once a year or more,with the records produced.
2."Employees involved in internal audits" (Note 2) should have received education and training related to the management of chemical substances in products.
3.With regard to the results of internal audits and any problem items that are identified,requests for improvements to respond to such issues should be made.Furthermore,the results of such improvements should be confirmed.
With regard to Notes "1" and "2" above,depending on management structures,the following terms may be inserted in place of those within inverted commas:
(Note 1)
1) Objective confirmation of facts
(Note 2)
1) A person receiving an order from a business manager
六、
1.Based on the results of internal audits and external audits,etc.,or if there are any problems such as that there is an information regarding non-conformities,countermeasures should be reflected in the goals that are set for the next period and improvements should be implemented by business management (Examples).
能翻译多少都成,
litbugs 1年前 已收到1个回答 举报

kkgoodman 种子

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

一、
1.Regulations (Note 1),organizational charts,etc.should be created regarding the management of chemical substances in products.校准(备注1),组织表等应该根据产品里化学物质的管理来定制.
2.Roles and responsibilities should be clarified.
任务和责任必须明晰化.
(Note 1)(备注1)
The naming of regulations is not the objective.The content of the management should be clearly stated.
校准的命名并不重要.管理的内容应规定清楚.

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.095 s. - webmaster@yulucn.com