第一句是定语从句 先行词为The sun rises 翻译:太阳升起来的时候看起来很美. 第二句是同位语从句 翻译:她是个男孩的消息是真的.真正的位置为The news that she is a boy is true. 定语从句和同位语从句的区别是,定语从句是限定一个词、语句的,就像汉语的,红苹果,红就是限定苹果的.同位语从句:从句是解释主句内容的.例如,He told me a story that he is from a big city.其中he is from city是从句,解释story.通常见的词语有 new,story,information,idea,suggestion等等
我做英语喜欢先翻译一下 第一句 翻译的意思是 太阳升起时 看起来很美 第二句 她是男孩的新闻是真的 我想问你确定第二句不是同位语从句嘛 我认为第二句是同位语从句 只是同位语从句后置了 正确的位置应该是 the news that she is a boy is true 第一句我认为 that指代的就是the sun rises 个...
正确答案应该是这样的。 第一个句子是定语从句,第二个句子是同位语从句,明显不是楼主说的宾语从句。 第一个句子中that looks beautiful是修饰the sun,所以是定语从句,因为定语从句是用来修饰名词的,经常放在后面。 第二个句子中that she is a boy明显是同位语从句,和news是平等的关系。同位语,顾名思义就是指两个的地位是一样的。news和t...
你的第二句要是改为The news that she is a boy is true 就是同位语从句了 就本人理解同位语从句和你要解释的那个词语是一个意思 1.定语从句中,从句和名词是修饰关系,限定词是从句中关系代词所替代的那个句子成分;例如,The opinion (which/that)I heard from Tom is totally wrong.其中opinion是从...