英语翻译开家化妆品店Q“天乐化妆品专卖店”的英文翻译,不知道“TIANLE KOREA COSMETICS FRANCH

英语翻译
开家化妆品店Q“天乐化妆品专卖店”的英文翻译,不知道“TIANLE KOREA COSMETICS FRANCHISED STORE”对吗?请蒋他翻译出来
应该是天乐韩国化妆品专卖店..
forgta 1年前 已收到6个回答 举报

一片一片_jing 春芽

共回答了24个问题采纳率:91.7% 举报

你这个点名是
天乐韩国化妆品专卖店
天乐化妆品专卖店 的话 应该是
TIANLE COSMETICS FRANCHISED STORE
另外店名也不是这个书写格式
应该是
Tianle Cosmetics Franchised Store
如果你就是想说是 天乐韩国化妆品专卖店
那应该是
Tianle Korean Cosmetics Franchised Store

1年前

1

tyjgp 幼苗

共回答了524个问题 举报

用你自己的,不错!

1年前

1

风神洒落 幼苗

共回答了2411个问题 举报

TIANLE KOREAN COSMETICS STORE 就可以。

1年前

1

转身的走 幼苗

共回答了2个问题 举报

Tin Lok Korean cosmetics shop

1年前

1

值班编辑020 幼苗

共回答了9个问题 举报

TIANLE KOREA COSMETICS STORE我觉得这样就行了,反正人家一看你店里的东西就知道是专卖的啦,因为你只卖一个牌子啊!
你看过安踏这些名牌之类的在后面写过“专卖店”吗?
不必太拘束于字面翻译!

1年前

1

shmilybai 幼苗

共回答了54个问题 举报

KOREA TIANLE FRANCHISED COSMETICS STORE
专卖还是不能丢的

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com