英语修改病句My father likes read books.额 read错了 但是我不知道错哪里

小山石 1年前 已收到5个回答 举报

小型计算机 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

把read改成reading.
至于为什么read错,是因为,每句话里面只能有一个动词.那么在这句话中呢,likes和read都是动词.所以这两个字在一起一定是错误的.
把这句话翻译成中文来看,我父亲喜欢读书.读书,就是文中read books.从中文来看,likes是动词,读书是名词,所以应该把read 改成reading books.这样的话,reading books就变成了一个名词.
再举个例子:my father likes watching TV,我父亲喜欢看电视.同样,在这句话中,likes是动词喜欢的意思,虽然watch本身是个动词,但是看电视是一个名词,所以要把watch改成watching,使它名词化.
那么:my father reads book.这句话是我父亲读书.读,read,在这里是动词,所以保持原样.这句话中只有一个动词,所以这句话是正确的.
好像被我解的很复杂.这是我自己的学习方法,是这样记的.书上的解释很复杂无聊,所以我自己是这么理解的.

1年前

6

美美12 幼苗

共回答了18个问题 举报

改成reading
like doing 是习惯性动作
like to do 是一次性动作
但是没有like do

1年前

3

so_union 幼苗

共回答了161个问题 举报

改成reading
like doing 是习惯性动作
like to do 是一次性动作

1年前

1

流浪的黑雨 幼苗

共回答了1个问题 举报

like doing sth.或like to do sth.
应把read改为reading或to read.

1年前

1

梦想猪猪 幼苗

共回答了3个问题 举报

reading
like to do 一般是一次性的动作 ,状态
like doing sth是习惯 ,惯常的 动作

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 2.381 s. - webmaster@yulucn.com