maoyan111
幼苗
共回答了30个问题采纳率:93.3% 举报
答:不需要.
译:她喜欢在柔软的雪中散步.
析:snow是不可数名词,泛指时不用冠词.soft是形容词作定语,但是一个非限制性的定语.可有可无.除非在特定的情况下,天上下的雪不一样,你们小区的是坚硬的雪(hard snow),我们小区下的是柔软的雪.然后说她喜欢在我们小区中踏雪而不喜欢在你们小区踏雪.这显然有违常理.
1年前
追问
2
lbfw_0622
举报
针对这句话:除非在特定的情况下,天上下的雪不一样,你们小区的是坚硬的雪(hard snow),我们小区下的是柔软的雪。 您能再举几个英文例子配合理解嘛?
举报
maoyan111
He likes to drink pure water. 他喜欢喝纯净的水。 这就是泛指。 The pure water in your bottle is good to drink. 特指。