英语翻译翻译:(大概的翻一下就好,麻烦了有分的要求可以提)部分残疾人,他们依靠家人,家人为他们付出很多,甚至生活都很拮据

英语翻译
翻译:(大概的翻一下就好,麻烦了有分的要求可以提)部分残疾人,他们依靠家人,家人为他们付出很多,甚至生活都很拮据,他们希望能改善生活品质,希望能够加入职场,和正常人一样享受公平竞争一个工作岗位的机会,在职场中挖掘自身价值,残疾人同样需要被尊重,积极主动的投入生活.所以我想残疾人先要充分了解自己受到哪些法律的保护,可以找怎样的机构寻求帮助,并且,如何维护自己的权益.职介和面试官也要了解如何正确的对待残疾人面试者,不要触犯法律,公平公正的对待每一个人.
wo2810677 1年前 已收到1个回答 举报

聖天狐 幼苗

共回答了16个问题采纳率:75% 举报

Some handicapped people depend on their family. Their have done a lot for them and they even suffer from poverty. They are eager to improve the living quality and to work. They hope to compete fairly with these common people and realize their self valuation during the work. The handicapped need to be respected as well and devote themselves to leading a positive life. So, in my opinion, the handicapped should first get acquainted with the law under which they can be protected and what kind of organization can they ask for help. And they should learn how to preserve their rights and interests . it is also necessary for the intermediary institutions and interviewers to know how to interview the handicapped in a proper way, they should never offend the law and they should treat everyone equally.
逐句翻译的.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.843 s. - webmaster@yulucn.com