英语翻译A:When I ’m 35 or 36,I'm going to settle down,get marrie

英语翻译
A:When I ’m 35 or 36,I'm going to settle down,get married,and have some kids.
B:Oh,you are ,are you?You konw that for a fact?
A:well,it is not a fact--- yet.But really,if you want to succeed,you need to have clear-cut,well-defined goals and aspirations.
是要问‘You know that for a fact?’在此对话中的含义,具体的翻译?其他的意思我都明白。
zylj_114 1年前 已收到5个回答 举报

红狐狸_mm 幼苗

共回答了24个问题采纳率:95.8% 举报

你觉得可能吗?

1年前 追问

10

zylj_114 举报

那这样的话,请问最后一句话中的‘well, it is not a fact’ 是什么意思呢?谢谢!

举报 红狐狸_mm

好吧,是不大可能 感觉应该是这个意思

a65298620 幼苗

共回答了1个问题 举报

你知道这个一个事实吗?

1年前

2

旁边屋人 幼苗

共回答了6个问题 举报

你真的能做到吗?

1年前

1

岗上孤鹰 幼苗

共回答了637个问题 举报

A、在我35或36岁时,我会安顿下来,结婚,生子。
B、哦,你会,你确定?你会面对现实?
A:嗯,这不止是现实--而且很真实,如果你想成功,你需要清晰、明确的目标和想法。

1年前

1

7262 幼苗

共回答了3个问题 举报

You know that for a fact?---你确定?
it's not a fact, 还没成为现实

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 1.099 s. - webmaster@yulucn.com