请翻译“你今天什么时候下班” 请不要用“finish job"

zhengrongw 1年前 已收到7个回答 举报

nulllove 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

今天这个意思一定要翻译出来,而且依据提问者的意思,应该是一般将来时.
1.When will you get off work today?
2.When will you be off work today?
3.When will you leave off work today?
4.When will you be off duty today?

1年前

9

yi_rou 幼苗

共回答了33个问题 举报

When will you punch out today?
punch out指下班打卡。同样,上班也可用punch in(上班打卡)。

1年前

2

两极循环者 幼苗

共回答了592个问题 举报

What time can you come off duty today?

1年前

2

yumen_65 幼苗

共回答了20个问题 举报

when are you gonna get off?
get off :to leave work with permission

1年前

1

sophia19810422 幼苗

共回答了134个问题 举报

when will u be off from work?

1年前

1

t_s_yl355jd_2493 幼苗

共回答了17个问题 举报

我会用AFTER WORK 来表达,但不是这个句型了。

1年前

0

woodsongs 幼苗

共回答了10个问题 举报

when will you COB?
很标准的用法哦,
外企下班都用COB
是close of business的缩写

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.016 s. - webmaster@yulucn.com