求:be one's fault for doing sth ashamed at the turn of events

求:be one's fault for doing sth ashamed at the turn of events 怎么翻译?谢谢啦-----
aa室内环境展 1年前 已收到4个回答 举报

renkuang 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

e one's fault for doing sth:某人错误地做了某事
ashamed at the turn of events:为事态转变而感到羞愧
人工翻译,欢迎追问,

1年前

9

我不是秘密 幼苗

共回答了2个问题 举报

一个人的过错是做某事
羞愧在接下来的事件
我觉得不太对啊

1年前

1

zythuman 幼苗

共回答了15个问题采纳率:80% 举报

be one's fault for doing sth ....是某人的过错
ashamed at the turn of events 羞于事情发展到某种不太理想的局面

1年前

1

Axulo 幼苗

共回答了3个问题 举报

1、某事是某人的过错。
2、为造成某事/结果而抱歉/难过。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.016 s. - webmaster@yulucn.com