ddggmk
幼苗
共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报
1D许多人过去常常相信如果镜子破掉灾难势必会发生.(be sure to do sth结构中的be sure反映了“言语意向”(discourse orientation),即说话人的看法或判断.因此,汉语应译为“肯定”、“一定”、“谅必”、“势必”等等.
在be sure of doing sth结构中的be sure,反映了“主语意向”(subject orientation),即作为主语的人的看法或判断.因此,汉语应译为“确信”、“自信”、“信得过”、“有把握”等等
)
2A由于主语一致用现在分词作状语,又因为前面的句子是先于后面的主句,即前面应用完成时的分词形式,河流已经遭受如此严重的污染,现在清理可能就太迟了
3A 同样用分词作状语,只是这是应用被动分词,考虑到所有事情,这旅游的计划不得不推迟
4A他们被留下来想将会发生什么事情,但是都找不到解决的办法.
由此可知,前面的left wondering what would happen是分词结构作状语!用left是因为leave和them是动宾关系.故要用过去分词!
1年前
6