英语虚拟语气中表示对将来情况的主观推测的那一类跟条件状语从句有什么区别吗?

绿幽 1年前 已收到3个回答 举报

风风火火06 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

If I were you,I'd go to the park.
如果我是你,但这是不可能的,所以用虚拟语气
If it rains,I'll go to the park.
If it rained,I'd go to the park.(现在正在下雨)

1年前 追问

6

绿幽 举报

谢谢你!那请问:If there were a heavy snow next Sunday,we would not go skating. 这里there和would为什么不是 is 和will 呢?

举报 风风火火06

当然是可以用is和will的,一般虚拟语气肯定有语境,不会无缘无故的让你填虚拟

绿幽 举报

如果发生的几率比较小这里是不是就要用were和would了?

举报 风风火火06

除非你已经相当确定下个周日下大雪才用虚拟

绿幽 举报

应该是不怎么确定才用虚拟吧?

举报 风风火火06

一点确定,不然怎么会是假设呢 还是用上面的例子:If I were you,I'd go to the park. 因为我一定不可能是你,所以用了假设 因为一定会下大雪,所以假设不下大雪用虚拟

wangpeiwen 幼苗

共回答了2个问题 举报

那一类跟条件状语从句 ???

1年前

1

战无不克 幼苗

共回答了4个问题 举报

虚拟语气通常表示不可能发生的事,而条件状语从句表示假设可能发生的情况

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com