“这件事触到我内心最柔软的地方”英语怎么说

85tjh 1年前 已收到5个回答 举报

命运捉弄人 幼苗

共回答了18个问题采纳率:77.8% 举报

这件事触到我内心最柔软的地方
It touches the tenderest part of my heart (现在时)
It touched the tenderest part of my heart (过去时)
我觉得这样翻译最精确、雅致.

1年前

1

南方的树 花朵

共回答了5402个问题 举报

“这件事触到我内心最柔软的地方”
It has touched the most sensitive part of my heart.

1年前

2

sdku520 幼苗

共回答了7个问题 举报

It touched my heart the most soft place

1年前

1

ab5cdfwx 幼苗

共回答了1665个问题 举报

This matter touches the tenderest part of my heart.

1年前

1

爱美的鱼儿 幼苗

共回答了322个问题 举报

It touched the softest place in my heart.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com