英语翻译当我睁开眼睛的时候我希望都能见到你..自己翻的是“I wish to see you when I open m

英语翻译
当我睁开眼睛的时候我希望都能见到你..
自己翻的是“I wish to see you when I open my eyes”
求正解,..
我就是那个人哪 1年前 已收到4个回答 举报

xkwgg 春芽

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

你翻译的非常好.
其它的说法包括:
I wish you are right in front of me when I open my eyes.
I hope to see you in front of me when I open my eyes.
如果要强调”都“的话,可以这样说:
I wish to see you always when I open my eyes.
I wish to see you every time that I open my eyes.
楼上说的I wish to see you whenever I open my eyes 也可以,不过听起来有些”强迫“人的感觉,更有这个意思:我随时睁开眼都希望你在我面前.

1年前

10

B5232B 幼苗

共回答了3个问题 举报

建议将“when”改为whenever ,强调"每次都"。把to改成I

1年前

2

腰好酸啊 幼苗

共回答了176个问题 举报

你的答案基本达意,但是不够完美。最好说:
When I open my eyes in the morning, I wish I could see you.
When I wake up in the morning, I wish you were still there.
When I wake up /open my eyes in the morning, I ...

1年前

2

ytxnew 幼苗

共回答了15个问题 举报

I wish I can see you whenever open my eyes.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.711 s. - webmaster@yulucn.com