西语单词问题perder el miedo 为什么用perdertomar la palabra是什么意思 为什么要用t

西语单词问题
perder el miedo 为什么用perder
tomar la palabra是什么意思 为什么要用tomar?希望各位大大告诉我这个小白...
luflyer 1年前 已收到4个回答 举报

calolee 春芽

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

perder el miedo 不害怕 直译为失去害怕
类似的有个词组是 no te preocupes.别担心
tomar la palabra 演讲

1年前

9

pippo因 幼苗

共回答了11个问题 举报

Perder el miedo [大]无畏
Tomar la palabra 取信某言
通俗组合,语意取决于交流者之间.不同/限于固定短语[LOCUCION],也就是说有多种组合几率,亦可置换为其他的动词或名词.

1年前

2

w16253192 幼苗

共回答了2个问题 举报

perder el miedo 不要害怕 或丢掉害怕
tomar la palabra 演讲

1年前

0

完美天 幼苗

共回答了5个问题 举报

perder el miedo 是丢掉了胆怯,“perder”是丢掉的感觉,同样表达“没有”但有一种生动的动态隐藏在词语本身
tomar la palabra是指发言,或者拿到发言权,同别人谈话时滔滔不绝讲个没完
tomar是西语中一个万能的小词,意思很多,能表达很多动词的意思,拿,取,吃,喝,占领,视作,买,抢,乘坐,拍摄……等等,其地位,有一点点类似于英语里的do...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com