I'm not in flow. I'm not in the zone. I'm not anywhere.怎么翻译?

I'm not in flow. I'm not in the zone. I'm not anywhere.怎么翻译?
there have been times when I went for weeks
at a time without being able to get anything done. As they say, I'm not
in flow. I'm not in the zone. I'm not anywhere.
主要就是讲一个人工作不在状态,这段该怎么翻译?尤其是最后3句?
jiqimaojlu 1年前 已收到3个回答 举报

XIAO刘 幼苗

共回答了24个问题采纳率:95.8% 举报

这个直译不好翻译,我意译一下哈。
我连续几个星期不在状态的情况已经发生好几次了,就像他们说的,我没活力,“不在这里”,甚至不在这个空间。

1年前

2

orbiting 幼苗

共回答了20个问题采纳率:85% 举报

  有时我会一连几周都无法完成任何事情。就像他们说的那样:我完全不在状态,就像手机不在服务区一样。我从生活的雷达中消失了。

1年前

1

llwanjun 幼苗

共回答了22个问题采纳率:81.8% 举报

当我出去的几周里,这样已经好几次了,一度我什么都干不成。正如他们说的,我和大家不一样,我心不在焉,我不知道在想什么

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com