用那个介词?还是不需要介词?谢谢

用那个介词?还是不需要介词?谢谢
前天早晨 / 前天下午

the morning / afternoon of the day before yesterday

前面如果加介词的话 用in,还是 on ?

比如这句

前天晚上9点半的时候 / 后天早上9点半的时候

这么翻译是否可以:

at half past nine 【in / on】 the evening of the day before yesterday

at half past nine 【 in / on 】the morning of the day after tomorrow
如果句子对了,那这里介词用 in ,on ? 还是不需要介词?

谢谢
1泡沫之夏 1年前 已收到3个回答 举报

dannie870513 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

介词 in 可以用于表示“一段时间”的词前面,例如:in the morning / afternoon / evening,in June,in summer 等.但当涉及到“具体日期(例如几号、星期几)”时,则前面的介词必须要用 on.例如“在星期五的晚上”应译为 on the evening of Friday
介词 at 用在具体的“钟点”前.

1年前

4

dacong123108 幼苗

共回答了1个问题 举报

I did all my homework before friday.

1年前

2

易霖 幼苗

共回答了23个问题 举报

应该用in

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.079 s. - webmaster@yulucn.com