谁能解释一下这个英文句型的结构如下:you did well to make him agree to be more

谁能解释一下这个英文句型的结构
如下:you did well to make him agree to be more flexbile over terms of the payment
cometolife 1年前 已收到4个回答 举报

hadesz 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

you did well to make him agree to be more flexible over terms of the payment
主语:you
系动词:did
表语:well
to make him agree——不定式作原因状语.例:We all rejoiced to hear of your success.听说你们成功了我们很高兴.“make sb.do sth.”使某人做某事
agree to be more flexible——“agree to do sth.”同意做某事
over terms of the payment——在分期付款的问题上.over在这里是介词,表示“关于……”、“在……方面”.
整个句子的意思是:你做得不错,令他同意了放宽分期付款的灵活尺度.
P.S.一楼那种思维方式,我觉得很好,不过这要建立在好语感的基础上.语法并非必需的,我们使用母语时,没人会搬着语法书、套着句型来说话.不过对于我们尚未熟练掌握的东西,多了解一些法则还是比较重要的.Keep learning,probably someday you'll say:"I did well to make my rules more flexible over grammar~"; )

1年前

7

regedit418 幼苗

共回答了8个问题 举报

主语 you.同位语did ,make
make sb do sth
sb agree to dobe sth
over the term of the payment 时间状语,在付款期限
整句话的意思是:你使他同意在付款期限问题上采取更灵活的做法很好。

1年前

2

意乱情迷521 幼苗

共回答了12个问题 举报

扩展结构

1年前

0

黄雨田 幼苗

共回答了1个问题 举报

You did well (on sth) to make him agree (what) to be more flexible over terms of the payment.
你做得很好,(在什么事情上呢?)
让他赞同,(赞同什么呢?)
在付款条件上灵活一点。
不知道这个结构要用什么表语状语定语补语来解释。但这样断句是一种思维。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com