on the table stand two bottles.翻译谢谢 为什么是stand

知道ww 1年前 已收到6个回答 举报

qbxdp 幼苗

共回答了22个问题采纳率:81.8% 举报

这是一个倒装句.
英语中把地点状语前置,主谓倒装.
这里就是把On the table 提前了,所以主谓倒装了.
这句话的正常语序是:Two bottles stand on the table.
这样你就看明白了吧?(主语是复数,所以stand 要用原形)

1年前

2

yanshana 幼苗

共回答了6个问题 举报

在桌子上有两个瓶子。 stand意思是 站着 可以理解为英文里的拟人什么
语言类的很灵活

1年前

2

gzsuk 幼苗

共回答了9个问题 举报

这里是倒装句啊。
真正的主语是two bottles,因而用stand而非stands

1年前

2

zoewong 幼苗

共回答了1个问题 举报

桌上有两个瓶子。 stand 表示立着的意思。

1年前

2

gsaff1d2haq 幼苗

共回答了10个问题 举报

表示方位的短语放在句首,后面一般使用倒装语序。
所以动词to stand被放到了主语two bottles前面,进行倒装。
这句话的意思是桌子上有两个瓶子。

1年前

1

岁月的手 幼苗

共回答了4个问题 举报

桌子上放着两个瓶子。用stand表示“立着”。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.623 s. - webmaster@yulucn.com