英语翻译项王军壁核下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重.夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!

英语翻译
项王军壁核下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重.夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!’’项王则夜起,饮账中.有美人名虞,常幸从:骏马名雅,常骑之.于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:''为拔山兮气概世,时不利兮雅不逝,雅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈苦何!’’歌数阕,美人和之.项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视
浮萍心姗 1年前 已收到1个回答 举报

放屁ing 花朵

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重.项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来.而汉军和诸侯的军队已经把他们重重包围了.夜里项羽听见汉军那里传来楚地的歌声,歌声四起;于是大吃一惊说:“难道汉军已经夺得了我楚地了吗?为什么这里有这麽多楚地的人!”于是起身饮酒于帐中.他有位美丽的妃子名叫虞姬,经常带着她在身边;他有匹爱马名叫乌骓马(八骏之一),经常骑着它.项羽就对着今生的挚爱放声悲歌,自己为自己作首诗:“项羽的力量能将高山拔起,盖世无双,但无奈时运不利马匹不行,马匹不好又能怎么办呢?虞姬呀虞姬,我又怎么救你呀?”唱了几遍,美人应和着,项羽两行泪水不断涌出,身边的侍从都哭了,没有一个人敢仰视项羽

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.062 s. - webmaster@yulucn.com