英语双介词结构希望对这种语法现象进行系统的分析总结

蛋蛋0052 1年前 已收到3个回答 举报

孬孬歪歪 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

先举些例双介词结构的例子,通过例子看这种结构的特点
1:There is a piece of red leaf [in between] the two pages.
2:He drags the naughty dog out [from under] the bed.
3:He goes to school on foot [instead of by] bus.
4:The stock price has risen up [to above] 30 RMB.
5:He usually gets up very early [except in] the weekend.
6:He kept studying hard even [during in] prison.
7:He didn't tell the truth [until before] his death.
……
特点:
1 去掉前介词后,句子意思依然基本完整,而有了前介词后,句子更加生动细腻.
2 两个介词所表示的范围不同,通常前介词表示的范围更广
3 在两个介词之间,省略了前介词的宾语.把省略的宾语补充回来,句子依然完整.例如 6 He kept studying hard even during the time in prison .7 The stock price has risen up to a price above 30 RMB.

1年前

3

黎明的梦想 幼苗

共回答了742个问题 举报

in front of /in the front of/an the back/foot of 等等。
也叫成语介词,主要由两个介词组成。做状语。
如:In front of the house stands a tall tree.

1年前

2

shuibi888888 幼苗

共回答了11个问题 举报

双介词结构,从语义和认知两个角度进行了分析和探讨,研究发现,英语双介词的出现不仅是介词语义演变的必然结果,而且是英语语言发展的必然结果,双介词结构的出现大大地丰富了英语的表意方式和表意功能,使得英语语言表达更为生动形象,表意更为细腻深刻.此外,双介词结构中两个介词所表示的域大小必须不同,且其中必定有一个域要大于单个的点域.这一认识可以帮助我们正确有效地认识掌握和使用介词,促进我们的日常英语的学习和...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.011 s. - webmaster@yulucn.com