初读《HARRY. POTTER 》有几句不懂,请网友帮忙翻译一下.

初读《HARRY. POTTER 》有几句不懂,请网友帮忙翻译一下.
they were perfectly normal , thank you very much.
which made drills.
which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences,sping on the niehbors.
cllalzz 1年前 已收到4个回答 举报

我爱猪宝宝YH 花朵

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

它们十分正常,
drill有很多意思,要看前后文
这来得非常有用,因为她花太多时间伸长了脖子窥探花园篱笆那边的邻居们

1年前

6

雨川葬 幼苗

共回答了2个问题 举报

他们是完全正常的,非常感谢你。  这使得演习。  这是在非常有用,因为她花了太多的时间在花园篱笆伸长、弹簧在niehbors吗

1年前

0

lb09 幼苗

共回答了1个问题 举报

不知道啊

1年前

0

蛹碟 幼苗

共回答了8个问题 举报

他们是完全正常的,非常感谢你。  这使得演习。  这是在非常有用,因为她花了太多的时间在花园篱笆伸长、弹簧在niehbors

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com