英语翻译好多介词啊 该怎样断句?

敢情下雨了 1年前 已收到1个回答 举报

无星的星 幼苗

共回答了18个问题采纳率:77.8% 举报

这是主语从句:
主语(从句):I 从句主语;understand 非谓语动词;at the end of the day从句的时间状语;both of them从句宾语
谓语(系表):is 系动词;a pass by reference表语.
精 译:今天我终于知道它俩其实就是传送地址.(时间状语没有必要一定要译成【今日结束之际或午夜时分】)

1年前 追问

7

敢情下雨了 举报

你的答案靠谱!!但为什么他用的是问号!!

举报 无星的星

坦率地讲,不知道,还以为是笔误呢。这是一个标准的主系表结构,只能用句号哈。
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com