【坐等】谁有雪莱的诗《短章》的【英文原文】,麻烦发给我吧.直接粘贴过来就好~

【坐等】谁有雪莱的诗《短章》的【英文原文】,麻烦发给我吧.直接粘贴过来就好~
每当我在秋日的黄昏散步,
在飘逝的落叶里出行,
每当我向青春柔和的蓝天注目,
总是有些失去了什么踪迹的感触,
寒冬奇妙的白雪和严霜
炎夏的浮云和柔风
却都去向何方?
(江枫 译)
就是这首的英文,注意一定是原文.
425955798 1年前 已收到1个回答 举报

jkt820054 春芽

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

If I walk in Autumn's even
While the dead leaves pass,
If I look on Spring's soft heaven,--
Something is not there which was
Winter's wondrous frost and snow,
Summer's clouds,where are they now?

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.039 s. - webmaster@yulucn.com