英语翻译:“你看我像什么?” 佛印答:“像佛.”,然后问苏东坡:“你看老朽像什么?” 苏东坡正传说有一次苏东坡拜访高僧佛

英语翻译
:“你看我像什么?” 佛印答:“像佛.”,然后问苏东坡:“你看老朽像什么?” 苏东坡正传说有一次苏东坡拜访高僧佛印,两个人正谈的兴起,苏东坡突然披上佛印的袈裟问:得意忘形,便大笑着说:“我看你像一滩牛粪!” 佛印笑了笑不再言语.事后,苏东坡在得意之余,将此事告诉了苏小妹.不料苏小妹却兜头给他泼了一瓢冷水,“这下你可输惨了”,苏小妹说.苏东坡不解,问:“此话怎讲?”苏小妹答:“心中有何事物就看到何事物,佛印心中有佛,所以看你就是佛;而你心中有污秽之物,你看到的自然就是牛粪.”
freeman0322 1年前 已收到2个回答 举报

泉客 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

"what do you think I am look like?" Fo Yin said,"like Buddha",and the he asked Su dongpo,and what do you think I am look like?" In the Su dongpo autobiography,on one occasion,Su dongpo went to visit eminent monks Fo Yin,at the time they are chatting highly,Su dongpo suddenly put on Fo Yin's cassock,got carried away,he said laughly," I think you look like a pile of cow dung." Fo Yin smile and kept silence.After that,Su dongpo told Su xiaomei that thing and still pleased with himself.Su xiaomei not prised him but said coldly,"this time you are deadly lose," Su dongpo confused and asked,"why?" Su xiaomei said,"you see what in your mind,Fo Yin has Buddha in his mind,so he said you look like Buddha.But there is something dirty in your mind,so naturaly what you see is cow dung.

1年前

8

正沙净草枯 幼苗

共回答了1个问题 举报

求佛QiuFo
牛粪Cow muck

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.122 s. - webmaster@yulucn.com