英语翻译题目(不用翻译):Forum trends:No house,no marriage?翻译:Her parent

英语翻译
题目(不用翻译):
Forum trends:No house,no marriage?
翻译:
Her parentsrequired a substantial payment up-front (we are talking six digits) to allow me to dateher.
江南梦幻 1年前 已收到7个回答 举报

by011432 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

她父母亲要求预先支付一大笔费用(我们谈的是6位数),才允许我和她约会.

1年前

8

风剑 幼苗

共回答了1个问题 举报

她父母要求我先交一笔可观的预付金(我们现在商定的是六位数),然后我才可以娶她。

1年前

2

童话幽幽 幼苗

共回答了2个问题 举报

她父母要求大量预先付款(我们说的六位数)允许我约会她。。

1年前

0

cc妹子 幼苗

共回答了1个问题 举报

她父母亲要求预先支付一大笔费用(我们谈的是6位数),才允许我和她约会。

1年前

0

猫妖怪 幼苗

共回答了3个问题 举报

哇,有现实的问题,你自己编的吗?
题目:没有房子,没得结婚
Her parentsrequired a substantial payment up-front (we are talking six digits) to allow me to dateher.
大概意思是:她的父母要求先给礼金才可以和她结婚(礼金价格是6位数的)。

1年前

0

桑树叶儿 幼苗

共回答了6个问题 举报

她的父母同意我约会她的前提是我必须有钱(我们说的六位数)

1年前

0

芝麻至尚 幼苗

共回答了3个问题 举报

她家长需要预先高额付款(是六位数) , 让我来跟她约会。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.794 s. - webmaster@yulucn.com