英语翻译楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.” 一人蛇先成,引酒且

英语翻译
楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒.为蛇足者,终亡其酒.
引酒且饮之 且的意思
蛇固无足 固的意思
终亡其酒 亡的意思
子安为之足 子安、之的意思
这则寓言写的是( )的事,告诉我们()的道理
给这则寓言加个合适的题目
windwill 1年前 已收到5个回答 举报

桃花夭夭 幼苗

共回答了18个问题采纳率:77.8% 举报

且:然后,就
固:本来,原本
亡:损失.原文可以翻译为.没得到,失去了.
子安:子,是你的意思.安:译为:安可,为何.
之:代替那只蛇
这则寓言写的是( )的事,告诉我们()的道理
他的本题:画蛇添足,多此一举

1年前

10

天使飞啦 幼苗

共回答了317个问题 举报

楚国有个祭祀的人,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“几个人喝不够,一个人喝足够。请在地上画蛇,先画成的人喝酒。” 一个人先把蛇画好了。他拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给它画脚!”没等他画完,另一个人的蛇画成了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它画脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。 那个给蛇画脚的人最终失去了那壶酒。
固:本来 子安;你怎么能...

1年前

2

倒霉的胖子 幼苗

共回答了5个问题 举报

全文翻译;楚国有个人在祭祀的时候,赏给他手下的人一壶酒。手下人商量说;这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝又喝不完。咱们在地上比赛画蛇,先画好的人就喝这壶酒。其中一个人先把蛇画好了,拿过酒壶将要喝,于是他左手拿着酒壶,右手画着蛇说:“我可以再给蛇添上脚。”可是没等他把脚画完,另一个人已经把蛇画成了,那人把酒壶抢过来说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上脚呢?”于是把壶中的酒喝了下去。那个给蛇添脚的人...

1年前

1

yigan053 幼苗

共回答了18个问题 举报

楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足(给它添上脚)!”
未成,一人之蛇成,夺其卮,曰:“蛇固无足,子安为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
有一家人家祭祀祖宗。仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝。人多酒少,很...

1年前

1

skyguyu 幼苗

共回答了21个问题 举报

个地方个地方

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.017 s. - webmaster@yulucn.com