翻译:入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸候

2025-12-07 学习互助 万阅读 投稿:本站作者
最佳答案翻译:入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸候

翻译:入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸候

“入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯”这句话出自司马迁的《史记·屈原贾生列传》,生动描绘了古代重臣的核心职责与内外双重的政治角色。其现代汉语译文可表述为:“在朝廷内,便与君王共同谋划国家大事,用以颁布政令;在朝廷外,则接待各方使节与宾客,应对各国诸侯。”这句话精准概括了像屈原这样的国家股肱之臣所肩负的对内治国与对外交往的两大使命。Wwd雨露学习互助

对内的治国理政之责

“入则与王图议国事,以出号令”聚焦于臣子在宫廷内部的角色。这要求他们不仅是君王的执行者,更是重要的参谋与决策参与者。他们需要基于对国家状况的深刻了解,与君王深入探讨政策方针、律法修订、民生安排等核心议题。其智慧与谋略最终将转化为国家的号令与政策,影响着整个国家的运行轨迹与百姓的生活。这一过程体现了“谋”与“行”的结合,是权力中枢高效运转、国家得以稳定治理的关键。Wwd雨露学习互助

对外的外交斡旋之任

“出则接遇宾客,应对诸侯”则转向了对外交往的舞台。在古代列国纷争的背景下,外交的重要性不言而喻。作为国家的代表,重臣需要接待各国使节与宾客,处理复杂的国际关系。这要求他们不仅要有出色的辩才与礼仪修养,更需具备敏锐的政治洞察力和灵活的策略,以维护本国利益、争取盟友、化解危机。他们的言行举止直接关系到国家的声誉、安全与国际地位,是国与国之间博弈的前线。Wwd雨露学习互助

综上所述,这句话虽简短,却勾勒出一个理想政治家的完整画像:他既是深谋远虑的治国者,也是纵横捭阖的外交家。这种“内修政理,外和诸侯”的双重能力,至今仍是衡量高级政治人才的重要尺度,其背后所蕴含的忠于职守、勇于担当的精神内核,亦具有超越时代的价值。Wwd雨露学习互助

声明:雨露学习互助所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系yulucn@qq.com