have a lot to do with 和 have much to do with

have a lot to do with 和 have much to do with
他们有什么区别
greatdino 1年前 已收到4个回答 举报

南极来客 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

have a lot to do with 和 have much to do with 没有区别,都是“与…有很大关系”的意思.两者不存在可数或不可数的区别.
例句:Genetics have a lot to do with achievement in sport.遗传学与运动成绩有密切关系.
winds have much to do with the atmosphere:风和大气有着密切的关系.

1年前

10

Jisa 幼苗

共回答了60个问题 举报

前者用于可数后者用于不可数。

1年前

1

sady620 幼苗

共回答了11个问题 举报

两个翻译为:有很多事情去做,用什么去做,eg用钱去做,have a lot to do with money
前者用于可数后者用于不可数

1年前

0

nisuifeng-596 幼苗

共回答了31个问题 举报

一样吧,没什么多大的差别,都是有很多要做的意思。前面一个应该更常用一点。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.054 s. - webmaster@yulucn.com