英语翻译来自《Daily Mail》主要内容:Channel 4 has been accused of 'trampl

英语翻译
来自《Daily Mail》
主要内容:Channel 4 has been accused of 'trampling on Princess Diana's grave' after it defied appeals by her sons not to broadcast a photograph of their mother dying.Channel 4 has today defied calls to pull a programme...
翻译下标题
嗜紫如狂 1年前 已收到2个回答 举报

ankyeric 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

在拒绝了戴安娜王妃的两个儿子要求不要播出其母亲死亡照片的请求后,第四频道被指责为"践踏戴安娜王妃的坟墓".
第四频道已于今日拒绝了撤消节目的要求.
标题:践踏戴安娜坟墓:第四频道播出戴安娜死亡照片引发众怒
我刚才以为是每日邮报的行为,所以用了刊登,现在改为播出..

1年前

7

风把心蚀空 幼苗

共回答了362个问题 举报

在不听戴安娜王妃两个儿子的请求播放他们母亲临死时的照片之后, 4频道被指责”践踏戴安娜王妃的坟墓”。4频道在今天没听别人的话把节目撤掉。。。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.468 s. - webmaster@yulucn.com