I wangt to shave this feeling of sweethss with you 翻译

江小峰 1年前 已收到2个回答 举报

vivian778 幼苗

共回答了11个问题采纳率:100% 举报

应该是“I want to shave this feeling of sweetness with you”吧
翻译是 我想剃甜蜜的感觉与你

1年前 追问

1

江小峰 举报

自动检测语言自动检测语言中 → 英英 → 中中 → 日日 → 中英 → 日日 → 英英 → 泰泰 → 英翻译结果(英 > 中) 复制结果双语对照查看 我想和你分享甜蜜

举报 vivian778

“我想和你分享甜蜜”和“我想剃甜蜜的感觉与你”意思差不多的

ahjian0809 幼苗

共回答了250个问题 举报

你的英文句子应该为:I want to share this feeling of sweetness with you.
翻译成中文就是: 我想与你共享这种甜蜜的感觉。
shave应为share; 而sweethss拼法有误,应为:sweetness

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com