这几个不同的英文时态是否可以这样表达?

这几个不同的英文时态是否可以这样表达?
现在完成时:Have you found your watch yet 你已经找到了你的手表吗?
过去时:Did you find your watch?你找到了你的手表吗?
这两个不同时态的句子译文几乎一样,如果练习上出现的中译英的问题中:你找到了你的手表吗?这两个句子都适合用在这个句子中做英文翻译吗?如果不能,请说明为什么?
现在进行时:Do you looking for your watch?你正在找你的手表吗?(这个句子这样翻译对吗?)
thank you very much!
旷屋舍俨 1年前 已收到1个回答 举报

飘渺峰上 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

单就“你找到了你的手表吗?”这句中文,用你写的完成时和过去式都可以.

但如果有情景,比如你还在找着,别人可能会问“Have you found it?”
如果别人就是听说你之前丢了,后来碰到你了,可能就会问“Did you find it eventually?”
当然这个区分很细微,没有上下文的话,基本上你写哪个都是对的.至于非要问什么时候用哪个,到楼主去留学或者跟外国人交流多了就会有感觉.

现在时应该是Are you looking for your watch?

1年前 追问

4

旷屋舍俨 举报

我现在又反复了看了我自已的笔记,过去时的句尾,是否都有一个过去的时间状语呢?我现在学新一,纯自学,现在有点绕,见谅啊!

举报 飘渺峰上

会挺常有过去的时间状语的,但也不一定有。因为有时语境就已经提示了是过去了嘛。但现在完成时就不会直接加个过去的时间,因为它的意思是一直延续到现在的。但如果有since之类的从句就有可能,比如 I have been studying English since I was seven years old. 但绝对不会说 I have been studying English seven years ago. 这样说会明白一点吗?

旷屋舍俨 举报

知道了,非常感谢了!
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com