英语翻译战国时期的思想家孟子(前372年~前289),山东邹邑人,他把孔子的“仁”发展为“仁政”思想,被后世尊为“亚圣”

英语翻译
战国时期的思想家孟子(前372年~前289),山东邹邑人,他把孔子的“仁”发展为“仁政”思想,被后世尊为“亚圣”,有《孟子》一书.孟子认为每个人从一诞生就孕育着使自己成为完人的伦理品质——仁、义、礼、智,至于能否得到发展,则取决于后天的教育和环境的影响.
不要翻译器版本!
wllovezcg 1年前 已收到1个回答 举报

熟睡的莲子 花朵

共回答了22个问题采纳率:81.8% 举报

Mengzi (BC372~289),born in Zouyi,Shandong,is a thinker in Warring States Period.
He developed and applied the Confucious kindheartness into policy of benevolence.He was admired as Mencius by later generations.
Mencius owns the idea that everyone,since he was born,possess the moral principles that make people become perfect,i.e.Ren (mercy),Yi (moral),Li (etiquette),Zhi (wisdom).And their future develoopment depends on future education and environment.

1年前 追问

3

wllovezcg 举报

还有后面的翻译呢,亲T T

举报 熟睡的莲子

战国时期的思想家孟子(前372年~前289),山东邹邑人,
Mengzi (BC372~289), born in Zouyi, Shandong, is a thinker in Warring States Period.

他把孔子的“仁”发展为“仁政”思想,
He developed and applied the Confucious kindheartness into policy of benevolence.

被后世尊为“亚圣”,
He was admired as Mencius by later generations.
孟子认为每个人从一诞生就孕育着使自己成为完人的伦理品质——仁、义、礼、智,
Mencius owns the idea that everyone, since he was born, possess the moral principles that make people become perfect, i.e. Ren (mercy), Yi (moral), Li (etiquette), Zhi (wisdom).

至于能否得到发展,则取决于后天的教育和环境的影响。
And their future development depends on future education and environment.

这样行么。。。。
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.267 s. - webmaster@yulucn.com