go out of one's way to do sth.和try one's best to do sth.的区别

go out of one's way to do sth.和try one's best to do sth.的区别
我们老师是说什么尽力和竭力,分不清楚了~着俩词不是一个意思吗?.聚一下例子,可以容易区分的,
feiyu5211314 1年前 已收到1个回答 举报

竹笛开花 幼苗

共回答了20个问题采纳率:100% 举报

go out of one‘s way to do sth.竭尽全力.
try one’s best to do sth.尽最大能力.

1年前 追问

5

feiyu5211314 举报

那不是都是用尽自己的努力吗?

举报 竹笛开花

竭尽全力比尽最大能力程度强。

feiyu5211314 举报

做了该做的,还做了额外的工作。是哪一个呢?

举报 竹笛开花

go out of one‘s way to do sth使用了自己所有的办法。 try one’s best to do sth。尽最大能力。

feiyu5211314 举报

我的问题没回答啊~?(如果多的话旧私信一下,谢谢)

举报 竹笛开花

这么跟你说吧,前者“使尽浑身解数,”指办法:后者“尽最大努力”,指力量,能力。 懂了吧,宝贝?
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.108 s. - webmaster@yulucn.com