英语翻译Probably the greatest genis in Western musical history ,

英语翻译
Probably the greatest genis in Western musical history ,Mozart was born in Austia .Jan.27,1756.And he was brought up in a family where music was in air ,in life and in dreams of everyone .Mozart was attracted towards music .From his childhood ,Mozart learned and developed great interest in music.When he was just 5 years old ,Mozart started composing .In 1768 he composed his first opera .
When he was nine years old he started writing symphonies .By and by Mozart gained a reasonable popularity by publishing some beautiful sonatas(for violin and piano ),music compositions ,and by performing inconcers and operas.
as2716185 1年前 已收到1个回答 举报

zzmm779 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

音乐史上最伟大的天才,恐怕要数1756年1月27日出生于奥地利的莫扎特.他来自于一个有名的音乐世家,充斥着生机与梦想.莫扎特被音乐吸引,他从小就在音乐方面学习并发展了极大的兴趣.当他还仅仅5岁时,就开始作曲了.1768年,他创作了他的第一部歌剧.
莫扎特9岁的时候开始创作交响曲.不久,他又通过出版一些动人的奏鸣曲(小提琴和钢琴的)、音乐作品以及在音乐会和歌剧演出的表现赢得了合理的名望.
人工翻译,请参考~

1年前 追问

4

as2716185 举报

Mozart spent the rest of his life in Vienna . During this period he also visited many places to perform in operas , dramas and concerts. Mozart died on December5,1791 in Vienna. Mozart composed hundreds of beautiful music works . Even after his death ,Mozart remained and will remain one of the most favorite musicians for millions of his fans.

举报 zzmm779

莫扎特在维也纳度过了他的余生。在那段日子里,他还游访了许多地方去演出歌剧、戏剧和音乐会。莫扎特逝于1791年5月12日在维也纳。 莫扎特创作了数百部音乐杰作。甚至在他死后,都被数百万的乐迷作为最喜爱的音乐家来缅怀着,经久不衰。
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.045 s. - webmaster@yulucn.com