There is plenty of fish in the sea.这句话是不是有问题啊?

There is plenty of fish in the sea.这句话是不是有问题啊?
首先,这里应该是 水中的鱼,可数才对,fish加es
zhanggang99 1年前 已收到5个回答 举报

craver 幼苗

共回答了13个问题采纳率:100% 举报

这里只是笼统的指鱼这种生物,不是指鱼的品种的.当然你也可以这么说:there are plenties of fishes in the sea .这句话就是强调品种多了

1年前

7

sunsoncai 幼苗

共回答了21个问题 举报

是这样的, fish在英文里是不可数的...(英文里不说一条鱼两条鱼之类的) 所以一般不说fishes
但是, 如果是说很多种类鱼, 其实是可以说fishes的.
不过建议你可以跟老师理论一下, 因为考试可能会考你知不知道fish不可数, 不会管是不是有很多种鱼
因为是不可数, 所以前面还是要说there is plenty, 而不是there are plenty, 更...

1年前

3

长相似 幼苗

共回答了1个问题 举报

需要补充的是,这句话是英语中的谚语。正确的表达法是There are plenty of fish in the sea. 意思就是汉语中的“天涯何处无芳草”。

1年前

2

青花瓷饭桶 幼苗

共回答了62个问题 举报

There is no "fishes", only "fish".
There ARE plenty of fish in the sea. (the correct answer)

1年前

1

Redrush 春芽

共回答了21个问题采纳率:81% 举报

这句话的意思是天涯何处无芳草

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.328 s. - webmaster@yulucn.com