I think the little girl was,though very young,a very warm-he

I think the little girl was,though very young,a very warm-hearted person.请帮忙分析这个句子洒~
妮妮娃 1年前 已收到4个回答 举报

lovein2001 幼苗

共回答了14个问题采纳率:100% 举报

中间的一部分属于插入语,整个句子就相当于是这样:
原句是I think the little girl was a very warm-hearted person.然后在中间插入了个though very young,插入语不影响句子结构,只需要翻译出来意思即可.
句子的意思就是:
尽管很年轻,我依旧认为这个小女孩是一个非常热心的人.

1年前

1

雨季品茶 幼苗

共回答了42个问题 举报

我想这个小女孩是个非常热心的人,虽然她还年轻。

1年前

2

围城说教 幼苗

共回答了129个问题 举报

翻译为:我认为这个小女孩是一个热心人,尽管很年轻.
I think the little girl was, though very young, a very warm-hearted person.
是一个由think引导的宾语从句I think the little girl was,(though very young,) a very warm-hearted person. 括号里的句子为状语.

1年前

1

rachiel16 幼苗

共回答了4个问题 举报

翻译:我觉得,这个小姑娘尽管非常年轻,却是个非常热心的人。
though (she is) very young, i think the little girl was a very warm-hearted person.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com