英语翻译中西医结合取得了丰富的、卓有成效的成果,用中西医结合诊治常见病、多发病、难治病已较普遍,给人们的生活带来了很大便

英语翻译
中西医结合取得了丰富的、卓有成效的成果,用中西医结合诊治常见病、多发病、难治病已较普遍,给人们的生活带来了很大便利与好处.
AntiCE 1年前 已收到3个回答 举报

gqy1370 春芽

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

The combination of TCM and Western medicine has achieved abundant and effective results.The combination of TCM and Western medicine is generally utilized in the treatments of common diseases, frequently-occurring diseases and refractory diseases, which brings great convenience and advantages to our lives.

建议中医(Traditional Chinese Medicine)用咱专有缩写形式 TCM来代替,不然写全称会使译文显得很臃肿.

1年前

3

冷雨魂香 幼苗

共回答了46个问题 举报

combined with Chinese traditional medicine and Western medicine, the doctor has made a progessive effect In the field of Medicine.In this way,some common disease ,high-frequency and rare disease could be healed. also ,it brings a lot of convience and benifite to the people.

1年前

2

gao8133 幼苗

共回答了1个问题 举报

Combine traditional Chinese and western medicine has gained rich and fruitful results, with the cooperation of Chinese and western medicine treatment of common disease, frequently-occurring disease, NanZhiBing has been relatively common, for the life of people brought great convenience and benefits.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.484 s. - webmaster@yulucn.com