腓立比书 3:14 和合本:弟兄们,我不是以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的, KJV英:Brethren,I count not myself to have apprehended:but [this] one thing [I do],forgetting those things which are behind,and reaching forth unto those things which are before, 3:15 和合本:向着标竿直跑,要得 神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏. KJV 英:I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. 我英语很烂,你自己看着怎么截取吧,中文和英文的祈使句是不一样的,中文可以怎么说,但英文你是不能直接将它抽出来作祈使句的.