英语翻译Within seven years,21 peoleo who had something to do wit

英语翻译
Within seven years,21 peoleo who had something to do with the opening of the tomb died.Howard Carter,however,lived on and died at the age of 65.Some people say the deaths were just coincidence.Others believe that were the result of the mummy's curse,which punishes those who enter the resting place of dead.
秋天过后是冬天吗 1年前 已收到4个回答 举报

asam07 春芽

共回答了19个问题采纳率:78.9% 举报

不到七年里,21个与发掘法老陵墓(根据下文得出是法老陵墓)有关的人都先后离世.只有Howard Carter活了下来,直到65岁才去世.有的人认为那些人的死只是巧合而已.另一些人则笃定这些都与木乃伊的诅咒有关,是他们侵扰了死者的安息的惩罚.

1年前

2

chyhappy365 幼苗

共回答了4个问题 举报

7年内,21个与打开坟墓有关的人死了。然而,霍德华 卡特活了下来,65岁才去世。一些人说他们的死亡只是巧合。还有一些人相信那是木乃伊诅咒的结果,惩罚了那些进入逝者安息之地的人。

1年前

2

datt200 幼苗

共回答了66个问题 举报

与那次掘墓有关的21个人在7年内都死了,唯有霍华德·卡特继续活到了65岁。有些人他们的死只是一种巧合,另一些人则认为那是木乃伊的诅咒在搞鬼,是对他们侵犯死者圣地的惩罚。

1年前

2

kkybenben 幼苗

共回答了1个问题 举报

在七年里,21个有事情可干的人因为打开墓碑而死。然而Howard Carter却一直活到65岁才死去有人说死只是巧合。其他人相信(或译为“认为”)那是木乃伊诅咒的结果,那是一种惩罚那些进入这个死者的安息之地的人的方法.。
(是按意思翻译的,英语不能完全一字一句地翻译,必要时可以用意思相近的句式代替)...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com