强人来翻翻看She was too simple to wonder when she had attained hum

强人来翻翻看
She was too simple to wonder when she had attained humility.
But she knew she had attained it and she knew it was not disgraceful and it carried no loss of ture pride.
翻译,老人与海里面的,有没有能翻得好的人啊
_欧阳雪鹤_ 1年前 已收到2个回答 举报

恋爱也是围城 幼苗

共回答了25个问题采纳率:100% 举报

"Thank you," the old man said.He was too simple to wonder when he had attained humility.But he knew he had attained it and he knew it was not disgraceful and it carried no loss of true pride."Tomorrow is going to be a good day with this current," he said."Where are you going?" the boy asked.
”老人说.他实在太单纯了,也没有想到过他何时变得如此谦虚,但他知道已经学会了谦虚,他认为谦虚并不丢脸,何况这又无损于内心那份真正的骄傲.“从这样的水流看来,明天会是好天气.”他说.“你明天到什么地方去?”,小孩子问道.

1年前

8

happychha 幼苗

共回答了39个问题 举报

她单纯得对自己何时变得谦卑不得而知,但他知道她已是个谦卑的人,这不但不丢人,而且,对真正的荣耀也毫发无损.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com