英语翻译整个表达是这样的:Invitation for bids for design,supply and insta

英语翻译
整个表达是这样的:Invitation for bids for design,supply and install 132/33 KV substations on turnkey basis
应该是一个工程投标的邀请函,但是我不知道怎么理解turnkey basis,所以不知道怎么翻译,
yyl007007 1年前 已收到3个回答 举报

小布丁О 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

就是“交钥匙工程”啊,总承包,什么都管.
Cooperation on a “turn-key “ basis “交钥匙”工程式的合作(总承包形式的合作)

1年前

5

猫眼窥人 幼苗

共回答了1个问题 举报

已建成投付使用的依据

1年前

2

小净的宝贝部落 幼苗

共回答了26个问题采纳率:88.5% 举报

“交钥匙”工程式的招标,包括132/33变电所的设计,供应以及安装。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 2.908 s. - webmaster@yulucn.com