你想要吃的东西吗?这句的英语是:

你想要吃的东西吗?这句的英语是:
would you like something to have
为什么something是在to have的前面而不是
would you like to have something呢?
麻烦给个合理的解答,还是本来就要这样,没有什么原因呢
pizidong88 1年前 已收到2个回答 举报

pastrip 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

其实,一般如果表示你想要吃的东西吗?是 would you like something to eat 吧.这里算是一种语法啦,would you like sth.你想要……吗然后动词不定式修饰不定代词,要放在它的后面,也就是不定式to do要放在something,any...

1年前 追问

1

pizidong88 举报

那 would you like sth to do 和 would you like to do sth 有什么区别吗,表达的情况有不同吗

举报 pastrip

个人感觉 would you like to do sth。侧重于问你想不想 做某事,而would you like sth. 一般是侧重于你想不想要 某物 例如 would you like to play football/ see a movie/ ride a bike 都是动作性的 而would you like a piece of cake/ a cup of coffee/ a book 都是名词 这里是比较特别 would you like something 再用to eat来修饰不定代词,来进一步说明是用于干嘛的,平时那种would you like a cup of coffee 就直接加名词就行,不用would you like a cup of coffee to drink那么麻烦的,只有不定代词anything,something,nothing,everything那些才要进一步说明的 总的来说嘛,其实就是两种句型。。。。 都可以相应的表达出差不多的意思

lubinghong 幼苗

共回答了3个问题 举报

语言习惯吧。
就好像“你要不要吃点儿什么?”Would you like something to eat?

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.081 s. - webmaster@yulucn.com