1.Let’s meet in the middle 意思是让我们妥协一下.但是根据每个英语字的意思,还是搞不懂.

G调额_猪 1年前 已收到7个回答 举报

御手洗红豆 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

让我们各退一步
让我们找个折中的办法.
两种译法都可以,这句话经常用在谈判中.

1年前

8

亦凡 幼苗

共回答了9个问题 举报

应该说理解英语就不能从每个字面去理解。英语有很多这样的例子,比如大部分的格言都是这样,还有很多短语都是这样,并不能从字面去理解,这是一个名族发展中自然产生的,就想中文的很多成语或俗语,并无规律可循。
例如 green hang 新手的意思 love me,love my dog 爱屋及乌
这句话很好理解 让我们在中间相遇 意思就是让我们折中处理 也就是互相妥协了
语言学...

1年前

2

sixing2005 幼苗

共回答了8个问题 举报

学英语 不是看单个 英语单词的一丝 看的是整体! 不要一个一个 翻译!

1年前

2

欣宜_elain 幼苗

共回答了7个问题 举报

meet指的是实现,达到;the middle 指的是中间,中立;连起来就是折中,妥协的意思了~

1年前

2

heaihua 幼苗

共回答了152个问题 举报

俩人意见相和,妥协。
这句只是形象地说,意思是让我们的意见在中间的点相遇,也就是妥协!!!

1年前

1

CriticalRegion 幼苗

共回答了3个问题 举报

Let’s meet in the middle .其实你上面给出的翻译是意译
Let’s do sth 句型简单的说可以等同于了let we do sth(we包括在场参与到对话的人或者是对话双方)
let
v.及物动词
To give permission or opportunity to; allow:
允许,让:允许或给予机会;允许:
I ...

1年前

1

─逝凤─ 幼苗

共回答了22个问题 举报

直译就是让我们在中间见面吧,意思是既不过于偏向你,也不过于偏向我。所以就含有双方都让一步的意思

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.039 s. - webmaster@yulucn.com